投稿を報告する

値段 と 段 はどう違いますか?

「値段」の「値」という字は、「物の有用さを計った結果」「数の大きさ」などを意味します。 一方「段」の字は、「一区切り」や「上下に区切ったものの1つ1つ」などを意味しています。 「値段」と「料金」は、意味合いも使われ方もやや違います。 「料金」が後述するように、主としてサービスの対価としての金銭を指すのに対し、「値段」は売買されるモノの金銭的な値を指しています。

値段って英語でなんて言うの?

「値段」が持つ意味は、「価値」の意味と同じです。 例えば、ある商品について、業者から仕入れた金額を伝える時、会話では「◯◯の値段が〇〇だったよ」などと言いますが、書面では、「価格〇〇円」などと表記します。 以下は、「値段」を示す、「値」が含まれている言葉の例です。 ちなみに、「値段」は、英語で “price” “cost”です。 また、「値段」は「直値 (ちょくち)」と記載される場合もあります。 「料金」とは、サービスの値打ちのことです。 価格や値段の意味に加え、課金のニュアンスがあります。 物につく値段ではなく、宅配便や手数料などの、「他人が提供してくれた行為」について支払うお金 です。

値段 と あたい はどう違いますか?

あたい。 価格 。 「—が安い」「—をつける」 価格 (かかく、 英: price )とは、有形・無形の各種の 商品 ( サービス を含む)の 取引 に際して提示される金額をいう。 値段 (ねだん)とも呼ばれ、サービスについては 料金 (りょうきん)ということもある。

関連記事

世界をリードする暗号資産取引プラットフォーム

ウェルカムギフトを受け取る